Toutes les histoires commencent pareil.Rien de nouveau saus la lune. pour qu'une étoile s'éteigne il faut qu'une autre s'allume. Bien sur la pluie, et le hasard la nuit et les guitres. On peut y croire chacun ses mots, et se regards, tout les histoires, out leur histoire. N'écontez pas ce qu'on vous raconte. L'amour, q'a que ca qui compte on s'aimera toujours, on s'aimera si fort, et puis, doucement, saus le vouloir. On passe du caur á la mémoire. Toutes les histoires commencent pareil. Rien de nouveau sans le lune, voici celle de Roméo et Juliette...
Tutte le storie iniziano allo stesso modo, non c'è niente di nuovo sotto la Luna, affiché una stella si spenga, un'altra deve illuminarsi. Certamente la pioggia e il caso, la notte e le chitarre, ci si può credere, ciascuno le proprie parole e i propri sguardi. Tutte le storie hanno la loro storia, non credete a ciò che vi raccontano. L'amore è ciò che conta, si amerà sempre, si amerà cosi forte, e poi, dolcemente, senza volerlo si passa dal cuore alla memoria. Tutte le storie cominciano allo stesso modo, niente di nuovo sotto la Luna... eccovi quella di Romeo e Giulietta...
Minden történet eleje hasonlít kicsit.Nincs új a nap alatt.Amikor egy csillag fényesen felragyog, egy másiknak ki kell hunynia. Persze vannak véletlenek. Számíthat az eső,az éjszaka,a gitárpengetés.De nincs könnyű dolga annak, aki csak ezekben hisz csupán. Ne hallgassatok arra, akik össze-vissza mesélnek! Mert a világ nem tűri, hogy valaki kitörjön a rendjéből.Mégis csak az érzelem fontos, meg a szerelem. A szavakat könnyen elfeledjük. A szívünket mardosó érzéseket az idő kíméletlenül száműzi emlékeinkből. A végén nem marad semmi. Minden történet eleje hasonlít kicsit...Tulajdonképpen Romeo és Júlia története is csak egy, a sok szerelmes történet közül...
By:Juliette |