Erkély-jelenet
William Shakespeare-Fordította:Mészöly Dezső 2005.05.15. 17:17
Roméo et Juliette; La Nurse
Roméo jön
Roméo:Sebet gúnyol,kit seb nem ért soha.
Juliette megjelenik fent az ablakban
De csitt!Mi fény tör át az ablakon?
Napkelte az-és napja:Júlia.
Kelj tündöklő nap,öld meg hát a holdat,
Mely rég írigyen sárgul,egyre sorvad,
mert szárszor szebb vagy szolgálója,te!
Ne szolgáld őt, ha rád írigykedik!
Mit ér sápadtzöld Veszta-szűz ruhája?
Bolond,ki hordja:vesd le színeit!
Ő az...valóban ő...az én szerelmem!
Ó,bár tudná,hogy az!-
Beszél...de nem hallom szavát...mi ez?
Szemével szólit:hadd feleljek én is!-
Én vakmerő!hisz nem hozzám beszél...
A nagy mennybolt két legszebb csillaga
Megkérte tán szemét, hogy fent ragyogjon,
Ég mezőin, míg ők bujdokolnak.
Ha szeme égne fent,s csillag arcán:
Tündöklő arca elsápasztaná
A csillagot,mint napvilág a mécsest;
S az égen napként sütne fel szeme,
Hogy minden madár hajnalt zengene.-
Ni,hogy borúl le arccal két kezére!
Ó,bár lehetnék kesztyű a kezén,
Hogy érném azt az arcot!
Juliette: Jajjj nekem!
Roméo:Szól!
Szólj,fényes angyal!Úgy ragyogsz te ott
Az éj sötétjében fejem felett,
Akár az Isten szárnyas hírnöke,
Mikor döbbenten nézik a halandók,
Fehérlő szemmel égre kancsalítva-
Míg ő trónolva lomha fellegen,
A mennyek tükrén úszva,elvitorláz.
Juliette:Ó,Romeo,mért vagy te Romeo?
Tagadd meg atyád és dobd el neved!
S ha nem teszed:csak esküdj kedvesemmé-
S majd én nem leszek Capulet tovább!
RoméoHallgassak még?Vagy felejek neki?
Juliette:Csak neved ellenségem,nem magad.
S te önmagad vagy és nem Montague.
Mi MOntague?Se kéz,se láb,se kar,
Se arc,se test...Ó válassz más nevet!
Eh,mi a név?Mit rózsának hívunk,
Bárhogy nevezzük,éppoly illatos.
ha Romeót nem hívják Romeónak,
Szakasztott oly tökéletes marad
Akármi néven...Dobd el hát neved!
És egy élettelen szóért cserébe-
Tiéd az életem!
Roméo:Szavadnak állj!
Mondj szeretődnek, s újra megkeresztelsz:
Nem lesz a nevem többé Romeo.
Juliette:Ki vagy te,ki az éj fátylán keresztül
Kilesed titkomat?
Roméo:Egy puszta név
Meg nem mondhatja néked, ki vagyok.
Én meggyűlöltem tulajdon nevem,
mert néked ellenséged,drága szent,
Ha írva volna, foszlányokra tépném.
Juliette:Még száz szavad el sem nyelte fülem,
S nyelved zenéje máris ismerős.
Nem Roméo vagy?...és nem- Montague?
Roméo:Egyik sem, hogyha nem tetszik neked.
Juliette:Hogyan jöttél be hozzánk, és miért?
A fal magas, megmászni oly nehéz,
S e hely,hol állsz, vesztőhely neked,
Ha rokonaim megpillantanak.
Roméo:Szerelmem könnyű szárnyán szálltam én.
A vágynak gátja kőfal nem lehet.
S míg van reménye, vakmerő a vágy:
Rokonaidtól meg nem torpanok.
Juliette:De felkoncolnak,hogyha itt találnak!
Roméo:Ó,több veszélyt rejt a te két szemed,
Mint 20 kivont kard!Nézz rám kedvesen,
S haragjuk ellen talpig vértbe vonsz.
Juliette:Jajjj,a világért meg ne lássanak!
Roméo:Az éj palástja elföd engemet.
S ha nem szeretsz: hadd leljenek reám!
Öljön meg inkább rögtön itt haragjuk,
Minthogy teérted hooltig sorvadozzam!
Juliette:De ki vezérelt balkonunk alá?
Roméo:Szerelmem hajtott szüntelen feléd:
Ő volt a látnok,én csak a puszta szem.-
Én nem vagyok hajós, de bárha volnál
Nagy messze,mint habszegte,vad sziget:
Tengerre szálnék ilyen áruért.
Juliette:Az éj álarca eltakarj arcom,
Másként szemérem pírja festené.
Azérz,amit kihallgattál ma este.
Tudom,tudom, tagadni illenék
Minden kiejett szót- de félre illem!
Szeretsz-e?Mondd!-Azt mondod rá:Szeretlek-
S hiszek neked...De bárhogy esküszöl.
Megszegheted:szerelmi hitszegésen
Csak jót mulat Zeus. - Jó Romeo,
lelkedre mondd,ha csakugyan szeretsz!
S ha azt hiszed,könnyen meghódítottál:
dacos leszek,s nemet mondok kacéran,
Hogy udvarolj még- ó de csak azért!
Elárultam magam,szép Montague,
S most könnyüvérűnek gondolsz talán;
De bízzál bennem,én hívebb leszek,
Mint az,ki kellően húzódozik.
Tartózkodóbb is lettem volna,lásd,
Ha szívem titkát észrevétlenül
Ki nem lesed.Bocsáss meg hát nekem:
S ne hidd afféle csélcsap indulatnak
E vallomást,mit felfedett az éj.
Roméo:A boldogságis holdra esküszöm,
Mely ezüstszínbe vonja a fákat...
Juliette:A holdra,jaj,ne mondj a holdra esküt!
Az körbejárva változik havonta:
Oly váltotó lesz szerelmed is.
Roméo:Hát mire mondjak esküt?
Juliette:Semmire.
Vagy jól van,esküdj délceg tenmagadra:
Bálványimádó szívem istenére-
S hiszek neked.
Roméo:Ha szívem hű szerelme...
Juliette:Ne,mégse esküdj!Kedves vayg nekem,
De ez az éji frigy nem volna kedves.
Oly elhamarkodott-oly hirtelen,
Mint egy villám,mely elcikáz felettünk,
Mikorra szólanánk...Jó éjszakát!
Szerelmünk bimbaját a nyár fuvalma
Virággá bontja, majd ha újra látlak.
Jó éjt,jó éjt,oly édes álmokat,
Amily álom ma engem is látogat!
Roméo:Hát üres kézzel küldenél haza?
Juliette:Mit kívánsz tőlem első éjszaka?
Roméo:Szerelmi esküt eskümért cserébe.
Juliette:Megkaptad tőlem,mielőtt kívántad.
Bár inkább vissza tudnám venni tőled!
Roméo:Hát visszavennéd tőlem?Miért,szívem?
Juliette:Hogy önszántamból adjam újra néked.-
Mért tartogatnám azt,ami bővében van?
Szerelmem oly mély és beláthatalan,
Akár a tenger:adhatok belőle,
nekem csak annál több lesz,egyre több.
A dajka hangja bent
Neszt hallok bent...Ég áldjon szívem!
Mindjárt,dadám!-LÉgy hű szép matgur!
maradj még cseppet:rögtön itt leszek.
(Bemegy a szobába)
Roméo:Ó,boldogságos éj!Úgy rettegek,
Hogy mindez álom,s reggel végetér:
Oly bűvös-bájos:nem lehet hát való.
Juliette visszatér
Juliette:Még két szót,édes aztán búcsúzunk.
Ha tisztességes szándék él szívedben
És házastársadul kívánsz,üzend meg
Azzal,kit honpa elküldök tehozzád:
Hol és mikor legyen az esküvőnk.
Én mindenemet lábadhoz terítem
S követlek az egész vilégon át.
A dajka hangja bent:"Kisasszony!"
Mindjárt megyek!-de hogyha másra gondolsz,
Akkor nagyon kérlek...
A dajak hangja bent:"Kisasszony!"
Akkor hagyj el,ne bolygass bánatomban.
reggelre küldök hozzád.
Roméo:Isten engem...
Juliette:Jó éjszakát!Százszor szép éjszakát!(El)
Roméo:Százszor sötét,ha nem ragyogsz tovább!-(Lassan indul)
Futunk a láynhoz,mint diák a szabadba;
S úgy térünk vissza,mint diák a padba.
Juliette visszatér
Juliette:Pszt!Roméo!-Ó,hogy csak pisszegek,
Mint egy solymász,ki vissza csalja sólymát-
Mert nem kiálhat,mind rekedt,ki rab!
Pedig most Ekhó barlangját bezúznám,
S addig zengetném Roméo nevével,
Míg láthatatlan torka elrekedne.
Roméo:Ő szólított,az én egyetlenem!
Ezüst csengő a kedves hangja éjjel:
Sóvárgó fülnek bódító zene!
Juliette:Pszt!Roméo!
Roméo:Szivem!
Juliette:Hány óra tájt küldjek majd a válaszért?
Roméo:Reggel kilenckor.
Juliette:Nem késem el!Húsz év addig nekem!
Jaj,elfeledtem,mért is hívtalak...
Roméo:Hadd áljjak itt,amíg eszedbe nem jut!
Juliette:De hogyha itt állsz,mindent elfelejtek,
Csak arra gondolok:de jó hogy itt vagy!
Roméo:Itt állok hát,hogy minednt elfeledj,
S felejtem,hogy máshol volt otthonom.
Juliette:Mindjárt megvirrad.Küldenélek el-
De csak mint pajkos lány a rab madárkát,
Ki hagyja ujjáról felugrani
Riadt kis foglyát egy-egy rebbenésre,
Aztán selyemzsinórján visszarántja,
Mert féltékeny,ha látja,hogy szabad.
Roméo:Madarkád lennék!
Juliette:De úgy babusgatnálak - belehalnál.
Jó éjt!Jó éjt!Búcsunk is boldogit.
Jó éjszakát kívánnék hajnalig.(El)
Roméo:Szálljon szemedre és szívedre álom!-
Bár én szállhatnék oda lepkeszárnyon!-
Meygek sietve szentatyámhoz innen:
Bevallom titkom-megkérem,segítsen!(El)
|